Ngā Taipitopito -Te Pūkenga fortnightly newsletter

Kia ora koutou

Recently, Te Pūkenga Council considered amendments to the vision and values of Te Pūkenga. These changes allow us to shift away from literal translation, into the concept translation (where appropriate). By authoring our own whakatauākī that captures the essence of our vision, we are incorporating Māori worldview thinking into our mahi, which also aligns with the whakapapa of our name.

It was through wānanga sessions between Amomai Pihama (Te Pūkenga strategic Māori communications lead) and te reo and mātauranga Māori specialists Mataia Keepa and Rangi Mātāmua that our Te Pūkenga whakatauākī was born. They have taken the essence of our vision and values, and created simple and meaningful rerenga (phrases) that speaks to who we are as an organisation.

I’m pleased to share these with you today, alongside short explanations of the translations.

Our vision
Whakairohia he toki, tāraia te anamata. Learning with purpose, creating our futures.

The most well used and highly prized tool of the pre-European Māori world was the toki or the adze. This implement was used to fashion waka, build houses, fell trees and even create other tools. So prized was the toki that there are many Māori proverbs that speak of its application and people who were seen as proficient in various activities were called ‘toki’. The notion of toki aligns with the name Te Pūkenga which also means to be proficient or skilled in particular roles.

By including the word whakairohia in the first part of the sentence, this phrase is encouraging people to upskill themselves, or equip themselves with the relevant tool. The second part of the phrase is about the future. The word tārai means to fashion, shape or sculpt and anamata is the future. Therefore the phrase as a whole is about encouraging people to prepare themselves with a skillset that will help us all to shape the future.

Our values

Manawa nui | We reach out and welcome in
Manawa nui describes a person or group’s behaviours that embody manaakitanga, humility, patience, respect, tolerance and compassion.

Manawa roa | We learn and achieve together
Manawa roa describes a person or group’s behaviours that embody staying power, resilience, fortitude, grit and doing what needs to be done to achieve the collective goal.

Manawa ora | We strengthen and grow the whole person
Manawa ora describes a person or group’s behaviours that embody breathing life into all aspects of another life form.

While each subsidiary, business division and TITO will have their own vision and values, I feel it’s important to share these with you, as they will guide how Te Pūkenga interacts with you, your people and your learners. They are a part of who we are.

Ngā mihi,
Stephen Town
Chief Executive

Kia ora

Nō nā tata nei, i tirohia e te Kaunihera a Te Pūkenga ngā mahi whakatikatika i te tirohanga roa me ngā uara o Te Pūkenga. Mā ēnei panoni e nuku ai tātou i te whakamāori ā-kupu ki te whakamāori a-ariā ( mō ngā wāhi e pai ana).Mā te whakatakoto i tā mātou ake whakatauākī hei whakaahua i te iho o tō mātou tirohanga roa, e whakauru mai ai i tā te ao Māori tirohanga ki ā mātou mahi, kia hāngai ano hoki ki tō mātou ingoa me tōna whakapapa mai.

Nā ngā wānanga o Amomai Pihama (Kaiārahi Whakapāpātanga Rautaki Māori o Te Pūkenga) me ngā mātanga reo, mātauranga Māori a Mataia Keepa rāua ko Rangi Matamua i ara ake ai tō mātou whakatauākī. Kua nanao atu ki te iho tonu o tō mātou tirohanga me ngā uara, ka waihanga mai i ētahi rerenga māmā, whai tikanga hoki hei whakaahua i mātou anō hei whakahaere.

E harikoa ana ahau ki te tuari i ēnei whakatauākī ki a koutou i te rā nei, me ngā whakamārama, whakamāoritanga hoki.

Tō tātou tirohanga roa
Whakairohia he toki, tāraia te anamata. Learning with purpose, creating our futures.

Ko te toki te taputapu tino taonga rawa o te ao Māori. Whakamahia ai tēnei taonga hei tārai waka, hei hanga whare, hei tua i te rākau, hei hanga taputapu anō. Inā ke ngā whakataukī huhua mō te whakamahia o tēnei tino taonga, tae atu ki te tangata tino matatau ki tētahi mahi, i kīia ai ‘he toki’. Hāngai tonu te whakaaro mō te toki ki te ingoa nei a Te Pūkenga, koia anō tētahi kupu mō te tangata matatau, tautōhito rānei ki tētahi mahi.

Ko te kupu ‘whakairohia’ hei whakaweawe i te tangata ki te whakapiki i ōna pūkenga, te whakangungu rānei i a ia ki tētahi taputapu. Ko te wāhanga tuarua o te kīanga e kōrero ana mō te āpōpō. Ko te tikanga o te kupu tārai he waihanga, he ahuahu, he hanga rānei i tētahi mea, ā, ko anamata he kupu anō mō ngā rā ki tua, te āpōpō rānei. Nā reira, he kōrero tēnei hei whakaaweawe i te tangata kia whai kia pūkengatia hei āwhina i a tātou katoa ki te tārai i te anamata.

Ō tātou uara
Manawa nui | Ka ringaringa toro atu, ka pōwhiri mai
Ko tā manawa nui he whakaahua i ngā whanaonga o tētahi tangata, rōpū rānei hei whakatinana i te manaakitanga, te whakaiti, te manawa nui, te whakaute, te ngākau māhaki, ngākau aroha hoki.

Manawa roa | He ako ngātahi, he whiwhi ngātahi
Ko tā manawa roa he whakaahua i ngā whanonga o tētahi tangata, rōpū rānei hei whakatinana i te manawa tītī, te aumangea, te kiriuka, te niwha, me te oke ururoa kia tutuki ai te whāinga o te rōpū.

Manawa ora | He whakapakari, he whakatipu tangata me tōna katoa
Ko tā manawa ora he whakaahua i ngā whanonga o tētahi tangata, rōpū rānei hei whakatinana i te tuku hau ora tētahi mea ora, ki ōna taha katoa.

Ahakoa kei ia āpitihanga, kei ia wāhanga pakihi, kei ia TITO hoki tōna ake tirohanga roa me ōna ake uara, he mea nui ki au te tuari i ēnei ki a koutou katoa, hei ārahi i tā Te Pūkenga pāhekoheko ki a koe, ki ō tāngata, ki ō ākonga anō hoki. Ko koutou, ko rātou, ko tātou.

Ngā mihi,
Stephen Town
Kaiwhakahaere Matua

MITO transition to Te Pūkenga approved

Tertiary Education Commission (TEC) has approved the transition of MITO New Zealand to Te Pūkenga. The TEC Board’s approval of MITO’s transition plan sets the way for the transition to occur on 1 January 2022.

All of MITO’s learners and arranging training functions will transfer to Te Pūkenga Work Based Learning (WBL), with the exception of the industrial textile fabrication industry which will transfer to MAST Academy. MITO’s employees will transfer to Te Pūkenga as the MITO business division.

Chief Executive of Te Pūkenga Work Based Learning, Toby Beaglehole, said, “we are looking forward to welcoming MITO as soon as possible after 1 January, adding their vast expertise in automotive, commercial road transport, drilling, gas, mining and quarrying, passenger service and ports and stevedoring to our national network.”

MITO will be the fourth business division within Te Pūkenga Work Based Learning Limited, following the transitions of Competenz, Connexis and BCITO in August, September and October 2021 respectively.

For more information, click here.

Register now for the APAC Technical and Vocational Education Forum

This event is an opportunity to share knowledge and insight on best practice across our sector with colleagues across the Asia Pacific. Wherever we live in Aotearoa, or in the world, a thriving future is what we all want.

This APAC TVET Forum will bring together key groups for effective TVET: Governments, Industries, and Educators. The Forum will offer Government to Government (G2G), Business to Business (B2B) and System-to-System content streams – “bringing us together” for a cross-system conversation.

We will hear from senior government officials, major companies, international organisations and TVET sector leaders from around the APAC region – including Te Pūkenga Chief Executive Stephen Town, who will be speaking at the 12 November session.
There is no registration cost and it will be run on the 5th and 12th of November.

Click here to register your attendance.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *